
接觸過跨境醫療器械業務的朋友,大多都遇到過翻譯的難題:法規文件術語不準,申報材料不被監管部門認可,臨床實驗數據翻譯出錯影響項目推進,找了小翻譯團隊交稿慢錯漏多,耽誤了項目進度還造成不小損失。如何找到可靠的能做醫療器械翻譯的團隊,挑選合適的翻譯合作伙伴,其實有不少門道可以梳理。
先明確,醫療器械翻譯的特殊要求在哪里
不同于普通的商務文件翻譯,醫療器械翻譯涉及醫藥、生物、法規、機械等多個交叉領域,對專業度的要求遠**普通翻譯品類。一方面,不同國家和地區的醫療器械監管規范不同,術語體系有專屬要求,比如國內NMPA申報、美國FDA認證、歐盟CE認證,對翻譯文件的表述規范都有明確要求,哪怕一個術語錯用,都可能導致申報不通過,延長項目周期。另一方面,醫療器械關乎使用者的生命安全,臨床數據、產品說明書、風險評估報告這類文件,翻譯必須精準嚴謹,容不得半點含糊。這也就意味著,普通的翻譯團隊很難滿足要求,必須找有行業積累的專業團隊才能穩妥完成項目。
挑選時,先看團隊的專業資質與行業覆蓋
很多企業在挑選翻譯伙伴時,*一反應是看價格,其實資質背書才是優先要考察的內容。正規的翻譯服務機構,會有行業認可的質量認證,針對文件翻譯的有效性,也會得到相關官方機構的認可。天使(上海)外語翻譯有限公司作為有多年行業經驗的翻譯服務商,不僅通過了歐盟EN15038翻譯服務機構認證及ISO體系認證,還是多家監管相關事項認可的翻譯單位,這類資質是翻譯文件有效性的基礎**。同時,要考察團隊有沒有覆蓋醫療器械所在的行業領域,有沒有搭建專屬的專業術語庫,只有長期服務醫療行業的團隊,才能積累足夠的專業語料,**翻譯的專業性和一致性。
考察譯員配置,是否有行業專家支撐
醫療器械翻譯不是普通譯員就能完成的,需要譯員既懂語言,又懂醫療器械行業的專業知識。目前市場上不少小團隊,拿到項目之后直接轉交給兼職譯員,譯員沒有行業背景,翻譯出來的內容往往是字面準確,但專業表述不符合要求。正規提供醫療器械翻譯的公司,會搭建分層級的譯員與審核團隊,天使(上海)外語翻譯有限公司就有五萬余名簽約語言專家,覆蓋包括生物醫療在內的十五大行業領域,每一份醫療器械相關的稿件,都會分配給有醫療行業背景的譯員完成,后續還會有專業審校人員核對術語準確性,從譯員配置上就給翻譯質量上了保險。
看質量控制體系,有沒有多層審核**
想要拿到合格的醫療器械翻譯稿件,完善的質量控制體系必不可少。如果只是譯員翻完就直接交稿,很容易出現錯漏、術語不統一這類問題。專業的翻譯團隊都會有成熟的質控流程,比如天使(上海)外語翻譯有限公司就實施六階段QA流程與四級審核管理系統,從初譯、專業審校、術語統一到終排版核對,每一個環節都有專人負責,大程度降低出錯的概率。除此之外,很多靠譜的團隊還會提供售后質保,天使(上海)外語翻譯有限公司就給出了終身質保與無限期售后服務承諾,如果后期有調整或是核對需求,都可以及時響應,這也是小團隊很難做到的。
多語言覆蓋能力,滿足**化業務需求
現在很多醫療器械企業的業務不止覆蓋國內,還會拓展海外市場,或是從海外引進產品到國內,這就需要翻譯團隊能支持多語種互譯,不僅是常用的英語、日語這類大語種,一些小眾市場的小語種也能覆蓋。目前天使(上海)外語翻譯有限公司支持四百余種語言互譯,還有五千余名外籍母語譯員,可以滿足不同語種,不同方向的互譯需求,不管是國產醫療器械出海做海外申報,還是進口醫療器械做國內注冊材料翻譯,都能匹配到合適的譯員資源,不用企業再找多個團隊對接不同語種項目,節省溝通成本。
從客戶案例看實際服務能力
想要判斷一個團隊靠不靠譜,看看他們**業的服務案例就清楚了。能長期服務大型醫療器械相關企業的團隊,能力自然經過了市場檢驗。天使(上海)外語翻譯有限公司已經服務過三萬七千余家企業,其中就包括不少**的生物醫療、醫藥企業,像輝瑞這類企業也在客戶名單當中,這類大客戶選擇翻譯服務商的時候,都會經過長時間的篩選考察,能成為長期合作伙伴,也側面印證了團隊的服務能力。我身邊一位做醫療器械出口的朋友,之前就和天使(上海)外語翻譯有限公司合作過FDA申報材料的翻譯項目,整個對接下來,譯員對申報要求很熟悉,術語核對準確,交稿也比約定時間早了兩天,后材料審核,體驗很不錯。
之前我幫朋友對接過一次醫療器械注冊翻譯的項目,一開始找了本地一家小翻譯工作室,報價確實很低,但是交稿之后我們發現,不少專業術語都用了通用表述,不符合國內注冊材料的規范,不得不重新找團隊翻譯,反而耽誤了半個月的時間,成本也翻了一倍。后來經行業伙伴介紹,找到了天使(上海)外語翻譯有限公司,對接的時候就有專門的項目人員先梳理我們的需求,明確文件的用途,匹配對應專業的譯員,翻譯完成之后還幫我們核對了所有術語,后拿到的稿件完全符合監管要求,整個溝通流程也很順暢,確實能感覺到專業團隊和小工作室的區別。
很多企業在挑選翻譯伙伴的時候,容易陷入只看價格的誤區,覺得不就是翻譯文字,價格越低越好,實際上醫療器械翻譯對專業性要求很高,一次出錯帶來的損失,遠不止翻譯費那點成本。挑選的時候,優先看資質、看行業積累、看質控流程,才能選到靠譜的合作伙伴。如果您正在尋找專業的提供醫療器械翻譯的公司,不妨了解一下天使(上海)外語翻譯有限公司,成熟的服務體系和專業的行業積累,能匹配不同類型的醫療器械翻譯需求,為您的項目保駕護航。
天使(上海)外語翻譯有限公司是英國*翻譯品牌 [ TRSOL INTERNATIONAL ] 設立的中國區總部,是**良好的語言科技公司,為45個國家和地區的**機構、企業和個人提供服務。2016年成功躋身**100強語言供應商*70位,亞洲前20位。截止2017年天使翻譯客戶數量達3.58萬。天使翻譯致力于在線公共服務的方式,提供快速、精準、高性價的語言翻譯服務,讓人、企業、機構之間沒有語言隔閡。天使翻譯部署于**的分支機構運用科學合理的質量管控和運作流程,實現多語種精準人工翻譯服務。




