
怎么用MSDS:
對于危化品從業(yè)人員來講,MSDS可不是擺設,用處非常大。對于安全監(jiān)管人員來講,在檢查的時候,不光要看企業(yè)產品上“MSDS”有沒有,寫的對不對,還要檢查員工會不會使用,否則“MSDS”可就真成了擺設。
“MSDS”書面上的定義是一份關于危險化學品燃爆、毒性和環(huán)境危害以及安全使用、泄漏應急處置、主要理化參數(shù)、法律法規(guī)等方面信息的綜合性文件。翻譯成大白話就是,這個說明書拿到手里,就能知道化學品有什么特性,有什么毒性危險性,有什么健康危害,如何去安全使用,如何去應急泄漏處置,怎么去轉移廢棄。“MSDS”很重要,特別是在危化品事故應急處置的時候。
說白了,“MSDS”就是一本字典手冊,需要的時候,隨手就能查閱。“MSDS”的關鍵就在于一是會使用,二是隨手就能找得到。危化品事故應急處置較讓人抓狂的就是現(xiàn)場找不到“MSDS”,不知道有什么化學品,不知道這種化學品該如何處置。特別是在救援意見產生分歧的時候,一份“MSDS”的說服力無可替代,*一時間就能統(tǒng)一救援意見,一看就知道該怎么去做,從而減少事故損失。
企業(yè)應該認識到,“MSDS”并不是為了應付檢查,而是要方便隨時查閱,它是危化品**的一部分,要和產品形影不離,就像“口袋書”一樣,要讓員工隨時查閱。安全監(jiān)管人員在檢查時,不光要看“MSDS”有沒有、對不對,還要考考員工會不會快速查閱,這點很容易被忽略,但卻十分重要。
更多關于MSDS的資料請點擊
以上顯示價格不是真實價格,具體價格請咨詢:0571-61102658 (韋小姐)
臨安科達認證MSDS/SDS編制服務:
編制各種不同版本的MSDS/SDS,包括GB/T 16483-2008版本MSDS(中國)、REACH/CLP版本SDS(歐盟)、Hazard Communication Standard(29 CFR 1910.1200)I版MSDS(美國)、ABNT NBR 14725-2版本MSDS (巴西)、CLA NO. 0960145703版本MSDS (中國閩臺)、MOEL Public Notice 2013-37版本MSDS (韓國)、**GHS版本MSDS等。
編制不同語言MSDS:中文、英語、日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、荷蘭語、泰語、馬來語等。
編制MSDS/SDS標簽。
臨安科達認證技術咨詢服務有限公司多年來專注于產品出口相關認證與檢測項目,匯集了多位國內外*認證咨詢師,在認證檢測領域具備充足經驗,已成為市科技局重點培養(yǎng)對象之一。近年來業(yè)務發(fā)展迅速,已成功給多家大中小企業(yè)單位提供各種**,國內認證測試服務;專業(yè)及真誠服務獲得了廣大客戶的良好口碑,并且已成為多家船公司及出入境檢驗局*的委托服務單位。