
市場上同傳設備除了臺電,飛利浦還有那些品牌?目前普遍在使用的是博世二代同傳設備,而山東濟南美之來視聽公司(楊菲菲1812-460-7080)是山東濟南地區一家提供同傳設備租賃公司,如果本土會議及活動,都可與我們聯系。
山東濟南美之來是一家從事會議設備租賃、會議設備代理銷售、翻譯服務等于一體的綜合性會議服務供應商,總部位于是深圳,在北京、上海、廣州、南京、杭州等地設有分支機構。
同聲傳譯是什么意思:
同聲傳譯的優勢是效率高,可**發言人作連貫發言,不會中斷或影響發言人的思緒,有利于聽眾對發言全文的通篇理解,同時也節省了時間。由于以上同聲翻譯的優勢,所以同傳翻譯也被認為是效率較高的翻譯形式。
同聲傳譯設備通常包括同聲傳譯主機、紅外發射主機、紅外發熱板、翻譯器以及同聲傳譯接收單元等部分組成,缺少其中的某一部分都會導致同聲傳譯無法正常進行。翻譯器和翻譯間的數量是不定的,它們可以根據會議的語言數量和承接的會議人數決定,同聲傳譯接收單元通常是指同傳耳機,耳機的數量也是與會議人數有直接關系的,通常情況下,設備供應商都會多提供一些耳機,進行備用,防止突發狀況的出現。
租賃同聲傳譯設備需要注意什么?
如近期有會議,可電話或網上與我們聯系,我們需要根據會議的場地、規模、參加人數,因為場地面積越大,需要的接受輻射板就愈多,耳機以及接收器也就需要的越多,當然具體的費用可以和專業的同聲傳譯設備租賃公司商議。在運輸費用、安裝費用以及專業設備維護技術人員等等上面都是可以進行價格的優惠的。如果想要會議成功舉行,就一定要選擇專業的公司。
同聲傳譯譯員是翻譯嗎?
同聲傳譯當然也是需要翻譯譯員的,他們是整個翻譯中的核心,而且需要兩名輪流交替翻譯,一個人正常工作八個小時,大腦運轉過快,體力不知,會影響翻譯質量。它除了要求翻譯人員具有優秀的語言基礎,能夠完成語言翻譯之外,還需要翻譯人員對翻譯內容進行正確理解,它需要翻譯人員具備相關的專業知識,對翻譯人員的各方面要求都是非常高的。
對于在外地的活動,是怎么收取差旅費用的?
答:如果舉辦的活動在上海、北京、廣州、深圳四地的市區范圍內,不收取任何差旅費用。其他地區視路途遠近,收取設備往返運輸、技術人員交通、當地食宿這三部分的費用,不同城市和使用設備數量不同,差旅費用也會有所差異。
活動現場有幾名技術人員?他們主要做些什么?
答:具體技術人員的數量根據您活動的規模和復雜程度而有所不同。大部分的活動現場安排兩名技術人員,主要負責確保設備在整個活動期間的正常運作,現場效果的調控,和全程的技術支持。
美之來視博世同傳設備主要優勢:
博世同聲傳譯設備具有可靠、穩定、外觀時尚、音質清晰等許多優點,因此是聯合國大會、歐盟會議等許多**組織配備的主流同聲傳譯系統。盡管價格高昂,美之來為了給客戶的會議提供較佳的同傳效果,以品質贏得客戶,而陸續購置了大批博世同聲傳譯設備,目前能夠為十多個分會場同時舉辦的大型**峰會提供完善的同傳設備和技術支持,并曾經在深圳**會議中心為近三千人的活動提供過同傳設備租賃服務,都取得了良好的效果。
美之來會議活動聯系人:
楊菲菲181-2460-7080 QQ241-082-0002
本公司提供翻譯及同聲翻譯服務。